|
Llegue a la parada del
autobús por lo menos cinco minutos antes de que esté
programada su llegada.
Compruebe el
número de su ruta en la señal en la parte superior del
frente del bus. Asegúrese de que su parada sea la
apropiada para la dirección en que va el autobús,
especialmente en la Plaza del Capitolio.
Haga una
señal con la mano al conductor cuando vea acercarse el
bus.
¡Dónde
esperar!
There are three types of bus stops.
Refer to diagrams to see where to wait.
|
¡Espere junto al letrero!
La parada de autobuses se
encuentra después del cruce—espere
junto al letrero.
|
|
|
|
|
¡Espere en la esquina!
La parada de autobuses se
encuentra antes del cruce—espere
en la esquina.
(La parte trasera de estos
letreros lo guían para subir a
bordo del autobús en la
esquina.) |
|
|
|
|
¡Espere junto al letrero!
La parada de autobuses se
encuentra en el medio de la
cuadra—espere junto
al letrero. |
|
|
Letreros de destino
Para asegurarse que esté abordando
el autobús correcto, verifique el letrero de destino colocado sobre el
parabrisas. El letrero de destino indicará el número de ruta y destino de un
autobús.
|
|
Las “vías”:
Si una ruta pasa por una
determinada calle, la “vía”
parpadeará después del nombre
de ruta. (Por ejemplo, “Punto
de transferencia norte vía
Fordem”.)
Las vías se indican en los
programas de rutas con una
línea de puntos o guiones. |
|
Conducta de los pasajeros -
Mientras viaja
Para promover la seguridad y la
comodidad de nuestros usuarios, se han establecido las siguientes normas:
|
1. |
Reserve los asientos delanteros para
personas mayores y personas con
discapacidades. |
|
2. |
Absténgase de fumar, comer, beber y
arrojar basura. |
|
3. |
Apague su radio, grabadora, reproductor de
CD y televisor portátiles o utilice
auriculares para que el sonido no llegue a
los demás. |
|
4. |
No se pare delante de la línea de
pasajeros de pie en la parte delantera del
autobús cerca del asiento del conductor. |
|
5. |
No se permiten animales a bordo de los
autobuses del Metro, excepto poranimales
de servicios o mascotas en jaulas que
quepan en su regazo. |
|
6. |
No lleve armas, incluyendo pistolas,
rifles, cuchillos o espadas, en el autobús. |
|
7. |
Las espadas de esgrima deben estar
enfundadas en un estuche y se deben dejar
en la parte delantera del autobús con el
conductor. |
|
8. |
Si el autobús está lleno, conserve los
artículos grandes sobre su regazo. |
|
9. |
Cierre su cochecito antes de subir al
autobús y buscar un asiento. |
|
10. |
No lleve a bordo artículos grandes,
paquetes, equipaje, cochecitos que no sean
plegables y sillitas de paseo que
obstaculicen el pasillo y restrinjan el
libre movimiento de los pasajeros. |
|
11. |
Absténgase de utilizar lenguaje grosero
inapropiado, comportarse de manera
escandalosa o participar en peleas. |
|
12. |
No traiga artículos de naturaleza
peligrosa a bordo del autobús, incluidos:
líquidos inflamables, sustancias
peligrosas, tóxicas o venenosas; baterías
de acumuladores, recipientes que contengan
materiales cáusticos, químicos, ácidos o
alcalinos; cañas de pescar que no estén
desarmadas o posean ganchos o señuelos sin
asegurar o expuestos, bastones de esquí a
menos que estén sujetos o posean cubiertas
en las puntas; placas de vidrio u objetos
filosos. |
|
13. |
No entable conversaciones con los
conductores del Metro que puedan
distraerlos. |
|
14. |
Los incidentes graves o repetidos de
conducta inadecuada por parte de un
pasajero pueden provocar la exclusión del
servicio de transporte. |
|
•
Rules of Conduct
and Transit Exclusion
Policy
|
Cómo
bajarse del autobús
Cuando se baje del autobús, esté
atento a su destino.
Utilice el botón o el cordón para
indicarle al conductor una cuadra antes de bajarse El conductor lo puede
ayudar si no está familiarizado con la zona.
Permanezca sentado hasta que el
autobús se detenga completamente.
Baje por la puerta trasera. Empuje
para abrir la puerta cuando se ilumine la luz colocada arriba de la
puerta trasera.
•
En Inglés
|